-
1 glass
1. n стеклоfrosted glass — матовое стекло; шероховатое стекло с «ледяным» узором, стекло с «морозом»
2. n стеклянная посудаcut glass — хрусталь; хрустальная посуда
3. n стаканto drink a glass dry — выпить до дна, осушить стакан
4. n рюмка, бокал5. n парниковая рама; парникcheval glass — псише, большое зеркало в подвижной раме
6. n зеркалоpier glass — большое высокое зеркало; трюмо
7. n l8. n очки9. n бинокль10. n подзорная труба11. n телескоп12. n микроскоп13. n линза14. n барометр15. n песочные часыlog glass — склянка, песочные часы
16. n мор. склянканекристаллический, стекловидный материал
17. n геол. вулканическое стеклоto look through green glasses — ревновать; завидовать успеху
18. a стеклянныйglass roof — стеклянная крыша, крыша из стекла
absorbing glass — стеклопоглотитель, стеклянный поглотитель
19. v помещать в парник, в оранжереюlooking glass world — мир, где всё наоборот, странный мир
20. v вставлять стёкла; остеклять; покрывать стеклом21. v делать гладким, зеркальнымplate glass — зеркальное стекло; толстое листовое стекло
22. v смотреться в зеркало; помещать перед зеркалом23. v отражаться24. v герметически закрывать в стеклянной посудеСинонимический ряд:1. amount of liquid (noun) amount of liquid; carton; drink; glassful; half-pint; libation2. drinking container (noun) beaker; chalice; drinking container; goblet; jigger; mug; paper cup; shot glass; tumbler3. glasses (noun) bifocals; glasses; lenses; spectacles4. pane (noun) pane; window5. pane or mirror (noun) burning glass; lens; looking glass; magnifying glass; mirror; pane or mirror; windowpane6. reflect (verb) image; mirror; reflect -
2 beaker
1. n стакан для вина; бокалa full beaker of wine — бокал, полный вина
2. n арх. чаша, кубок3. n мензурка, лабораторный стаканСинонимический ряд:drinking container (noun) chalice; drinking container; glass; goblet; jigger; mug; paper cup; shot glass; tumbler -
3 chalice
1. n поэт. чаша, кубок2. n церк. потир3. n чашечкаСинонимический ряд:drinking container (noun) beaker; drinking container; glass; goblet; jigger; mug; paper cup; shot glass; tumbler -
4 goblet
1. n бокал2. n кубокСинонимический ряд:drinking container (noun) beaker; chalice; drinking container; glass; jigger; mug; paper cup; shot glass; tumbler -
5 tumbler
1. n стакан для вина2. n количество вина, вмещающееся в стакан3. n акробатChinese tumbler — «китайский акробат», игрушка-неваляшка
4. n неваляшка5. n турман6. n борзая7. n барабанная сушилка8. n спец. тумблерtumbler switch — выключатель с перекидной головкой; тумблер
9. n тех. реверсивный механизм10. n тех. малый трензель11. n тех. кулачок12. n тех. опрокидывающее устройствоСинонимический ряд:drinking container (noun) beaker; chalice; drinking container; glass; goblet; jigger; mug; paper cup; shot glass -
6 flagon
-
7 trough
noun1) Trog, der2) (between waves) Wellental, das3) (Meteorol.) Trog, der* * *[trof]1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) der Trog3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) das Tief* * *[trɒf, AM trɑ:f]I. na feeding/water \trough ein Futter-/Wassertrog mto feed at the public \trough sich akk aus öffentlichen Mitteln bereichern* * *[trɒf]n1) (= container) Trog m* * *trough [trɒf] s1. (Schweine- etc) Trog m:a pig’s trough2. (TECH Zufuhr)Rinne f:trough conveyor Trogförderer m3. GEOLa) Mulde f:trough fault Muldenverwerfung f4. Wellental n* * *noun1) Trog, der2) (between waves) Wellental, das3) (Meteorol.) Trog, der* * *n.Mulde -n f. -
8 vessel
noun1) (receptacle; also Anat., Bot.) Gefäß, das[drinking-]vessel — Trinkgefäß, das; see also academic.ru/7656/blood_vessel">blood vessel
2) (Naut.) Schiff, das* * *['vesl]1) (a container, usually for liquid: a plastic vessel containing acid.) das Gefäß/der Faß2) (a ship: a 10,000-ton grain-carrying vessel.) das Schiff* * *ves·sel[ˈvesəl]ncargo \vessel Frachtschiff nthe saw his son as a \vessel for his own ambitions in seinem Sohn sollten sich seine eigenen Ambitionen verwirklichen4. ANAT, BOT Gefäß ntblood \vessel Blutgefäß nt* * *['vesl]n2) (form: receptacle) Gefäß nt* * *vessel [ˈvesl] sempty vessels make the most noise (Sprichwort) diejenigen, die am wenigsten zu sagen haben, reden immer am meisten2. SCHIFF Schiff n, Wasserfahrzeug n* * *noun1) (receptacle; also Anat., Bot.) Gefäß, das[drinking-]vessel — Trinkgefäß, das; see also blood vessel
2) (Naut.) Schiff, das* * *n.Fahrzeug -e n.Gefäß -e n.Schiff -e n.Wasserfahrzeug n. -
9 beaker
noun1) Becher, der2) (Chem.) Becherglas, das* * *['bi:kə]2) (a deep glass container used in chemistry.) das Becherglas* * *beak·er[ˈbi:kəʳ, AM -ɚ]n2. SCI, TECH Becherglas nt* * *['biːkə(r)]nBecher m; (CHEM ETC) Becherglas nt* * *beaker [ˈbiːkə(r)] s1. Becher m2. CHEM Becherglas n* * *noun1) Becher, der2) (Chem.) Becherglas, das* * *n.Becher - m. -
10 reservoir
noun1) ([artificial] lake) Reservoir, das* * *(a place, usually a man-made lake, where water for drinking etc is stored.) das Wasserreservoir* * *res·er·voir[ˈrezəvwɑ:ʳ, AM -ɚvwɑ:r]n* * *['rezəvwAː(r)]n (litfor water) Reservoir nt; (for gas) Speicher m; (fig, of knowledge, facts, talent etc) Fundgrube f* * *reservoir [ˈrezə(r)vwɑː(r)] s1. (Wasser)Reservoir n:a) Wasserturm m, -speicher mb) Stau-, Sammelbecken n, Bassin n2. (Benzin-, Öl- etc) Behälter m3. Speicher m, Lager n4. figa) Reservoir n (of an dat)b) Sammelbecken n* * *noun1) ([artificial] lake) Reservoir, das* * *n.Behälter - m.Sammelbecken n.Staubecken n. -
11 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) taza2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) copa
2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) ahuecar las manos, hacer bocina con las manos2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) envolver con las manos•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea
cup n1. taza2. copatr[kʌp]1 (for drinking) taza2 SMALLSPORT/SMALL (trophy) copa3 (chalice) cáliz nombre masculino4 (drink) ponche nombre masculino5 (of bra) copa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be somebody's cup of tea ser del gusto de alguien, ser santo de la devoción de alguienCup Final final nombre femenino de la copacup holder campeón,-ona de la copacup tie partido de copapaper cup vaso de papelplastic cup vaso de plásticocup n1) : taza fa cup of coffee: una taza de café2) cupful: taza f3) : media pinta f (unidad de medida)4) goblet: copa f5) trophy: copa f, trofeo mn.• copa s.f.• cáliz s.f.• taza s.f.
I kʌp1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
[kʌp]to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
1.N (for tea etc) taza f ; (=amount) (also: cupful) taza f ; (Sport etc) (=prize) copa f ; (Rel) (=chalice) cáliz m ; [of brassiere] copa fa cup of tea — una taza de té, un té
coffee cup — tacita f, pocillo m (LAm)
how's your cup? — ¿quieres más té/café etc?
- be in one's cupspaper 3.he's not my cup of tea * — no es de mi agrado, no es santo de mi devoción
2.VTto cup one's hands — (for shouting) formar bocina con las manos; (for drinking) ahuecar las manos
3.CPDcup final N — (Ftbl) final m de copa
cup tie N — (Ftbl) partido m de copa
* * *
I [kʌp]1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
-
12 trough
trof1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) (para beber) abrevadero; (para comer) pesebre2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) seno3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) depresión, zona de bajas presionestr[trɒf]3 SMALLMETEOROLOGY/SMALL depresión nombre femenino, zona de bajas presiones5 (low point in cycle) parte nombre femenino baja, punto más bajo1) : comedero m, bebedero m (de animales)2) channel, hollow: depresión f (en el suelo), seno m (de olas)n.• abrevadero s.m.• artesa s.f.• comedero s.m.• mínimo de presión s.m.• pila s.f.trɔːf, trɒf1) ( container - for water) abrevadero m, bebedero m; (- for feed) comedero m2)a) (on land, seabed) hoya f, depresión fb) ( Meteo)a trough of low pressure — una depresión, una zona de bajas presiones
[trɒf]N1) (=depression) depresión f, hoyo m ; (between waves, on graph) seno m ; (=channel) canal m ; (fig) parte f baja, punto m más bajo; peak 1., 3)2) (Met) zona f de bajas presiones3) (for animals) (=feeding trough) comedero m, pesebre m ; (=drinking trough) abrevadero m, bebedero m ; (=kneading trough) artesa f* * *[trɔːf, trɒf]1) ( container - for water) abrevadero m, bebedero m; (- for feed) comedero m2)a) (on land, seabed) hoya f, depresión fb) ( Meteo)a trough of low pressure — una depresión, una zona de bajas presiones
-
13 CUP
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) taza2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) copa
2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) ahuecar las manos, hacer bocina con las manos2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) envolver con las manos•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea
cup n1. taza2. copatr[kʌp]1 (for drinking) taza2 SMALLSPORT/SMALL (trophy) copa3 (chalice) cáliz nombre masculino4 (drink) ponche nombre masculino5 (of bra) copa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be somebody's cup of tea ser del gusto de alguien, ser santo de la devoción de alguienCup Final final nombre femenino de la copacup holder campeón,-ona de la copacup tie partido de copapaper cup vaso de papelplastic cup vaso de plásticocup n1) : taza fa cup of coffee: una taza de café2) cupful: taza f3) : media pinta f (unidad de medida)4) goblet: copa f5) trophy: copa f, trofeo mn.• copa s.f.• cáliz s.f.• taza s.f.
I kʌp1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
N ABBR= Cambridge University Press* * *
I [kʌp]1) ca) (container, contents, cupful) taza fto be somebody's cup of tea: he isn't my cup of tea no es santo de mi devoción; this might be more your cup of tea — quizás esto te guste más or esto sea más de tu gusto
b) ( goblet) copa f2) c ( trophy) copa f; (before n)
II
to cup one's hands — ( to drink) ahuecar* las manos; ( to shout) hacer* bocina (con las manos)
-
14 vessel
'vesl1) (a container, usually for liquid: a plastic vessel containing acid.) recipiente2) (a ship: a 10,000-ton grain-carrying vessel.) nave, buquevessel n1. buque / barco2. vasijatr['vesəl]2 (container) recipiente nombre masculino, vasija3 SMALLANATOMY/SMALL vaso\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcargo vessel buque nombre masculino de cargavessel ['vɛsəl] n1) container: vasija f, recipiente m2) boat, craft: nave f, barco m, buque m3) : vaso mblood vessel: vaso sanguíneon.• bajel s.m.• barco s.m.• buque s.m.• embarcación s.f.• nao s.m.• recipiente s.m.• vasija s.f.• vaso s.m.'vesəl1) ( Naut frml) navío m (frml), nave f (liter)passenger vessel — buque m or barco m de pasajeros
2) ( receptacle) (frml) recipiente m; ( drinking vessel) vasija fempty vessels make most noise — mucho ruido y pocas nueces
3) (Anat, Bot) vaso m['vesl]N1) (=ship) barco m, buque m, embarcación f2) (=receptacle) vasija f, recipiente m3) (Anat, Bot) vaso m ; blood 2.* * *['vesəl]1) ( Naut frml) navío m (frml), nave f (liter)passenger vessel — buque m or barco m de pasajeros
2) ( receptacle) (frml) recipiente m; ( drinking vessel) vasija fempty vessels make most noise — mucho ruido y pocas nueces
3) (Anat, Bot) vaso m -
15 bowl
I
1. bəul noun(a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) bola
2. verb1) (to play bowls.) jugar a los bolos2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) lanzar la pelota3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) dejar fuera de juego•- bowler- bowling
- bowls
- bowling-alley
- bowling-green
- bowl over
II bəul noun1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) bol, cuenco2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) cazoleta, cuencobowl1 n1. bol / cuenco / tazón2. palangana / barreñobowl2 vb lanzar la pelotawhose turn is it to bowl? ¿a quién le tocar lanzar?tr[bəʊl]1 (ball) bocha1 (cricket) lanzar la pelota————————tr[bəʊl]1 (for food etc) cuenco, fuente nombre femenino, bol nombre masculino; (for soup) escudilla; (large drinking bowl) tazón nombre masculino; (small drinking bowl) taza2 (for washing) palangana, barreño3 (of toilet) taza4 (of pipe) cazoleta5 (of spoon) cuenco6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (amphitheatre) anfiteatrobowl ['bo:l] vi: jugar a los bolosbowl n: tazón m, cuenco mn.• bol s.m.• cazoleta s.f.• copa s.f.• cuenca s.f.• cuenco s.m.• escudilla s.f.• pileta s.f.• taza s.f.• tazón s.m.v.• bolear v.• jugar a los bolos v.bəʊl
I
1)a) ( container) ( Culin) bol m, tazón m, cuenco m; ( for washing etc) palangana f, barreño mfruit bowl — frutero m, frutera f (CS)
b) ( contents) bol m, tazón mc) ( of toilet) taza f, inodoro m2) ( in game of bowls) bola f, bocha f; see also bowls
II
1.
intransitive verb ( throw) lanzar*to go bowling — ir a jugar a los bolos, la petanca, las bochas etc
2.
vta) \<\<ball\>\> lanzar*b) ( in cricket) \<\<batsman\>\> eliminarPhrasal Verbs:
I
[bǝʊl]N1) (=large cup) tazón m, cuenco m ; (=dish) (for soup) plato m sopero; (for washing up) palangana f, barreño m ; (for salad) fuente f, ensaladera f2) (=amount) plato m3) (=hollow) [of lavatory] taza f ; [of spoon] cuenco m ; [of pipe] cazoleta f ; [of fountain] tazón m4) (US) (=stadium) estadio m5) (Geog) cuenca f
II [bǝʊl]1. N1) (=ball) bola f, bocha f2)bowls — (=game) (Brit) (on green) bochas fpl ; (=tenpin bowling) bolos mpl, boliche m
2.VT (Cricket) [+ ball] lanzar, arrojar; (also: bowl out) [+ batsman] eliminar3. VI1) (Cricket) lanzar2)to go bowling — (Brit) ir a jugar a las bochas; (US) ir a jugar al boliche
3)we were bowling down Knightsbridge — (on foot) caminábamos por Knightsbridge a toda prisa; (in vehicle) íbamos por Knightsbridge a toda velocidad
* * *[bəʊl]
I
1)a) ( container) ( Culin) bol m, tazón m, cuenco m; ( for washing etc) palangana f, barreño mfruit bowl — frutero m, frutera f (CS)
b) ( contents) bol m, tazón mc) ( of toilet) taza f, inodoro m2) ( in game of bowls) bola f, bocha f; see also bowls
II
1.
intransitive verb ( throw) lanzar*to go bowling — ir a jugar a los bolos, la petanca, las bochas etc
2.
vta) \<\<ball\>\> lanzar*b) ( in cricket) \<\<batsman\>\> eliminarPhrasal Verbs: -
16 empty
1. adjective1) leer; frei [Sitz, Parkplatz]2) (coll.): (hungry)2. noun 3. transitive verbI feel a bit empty — ich bin ein bisschen hungrig
1) (remove contents of) leeren; (finish using contents of) aufbrauchen; (eat/drink whole contents of) leer essen [Teller]/leeren [Glas]4. intransitive verb1) (become empty) sich leeren2) (discharge)empty into — [Fluss, Abwasserkanal:] münden in (+ Akk.)
* * *['empti] 1. adjective2) (unoccupied: an empty house.) leer3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) leer4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) leer2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) leeren2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) (sich) entleeren3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) das Leergut- academic.ru/24080/emptiness">emptiness- empty-handed
- empty-headed* * *emp·ty[ˈem(p)ti]I. adj1. (with nothing inside) leer; (with no people) ship, train leer; house, flat leer stehend attr; castle unbewohnt; (without cargo) unbeladen; (unfurnished) unmöbliert; (not taken) chair freithe larder was \empty of food in der Speisekammer waren keine Lebensmittel mehryou shouldn't drink alcohol on an \empty stomach du solltest auf nüchternen Magen keinen Alkohol trinken\empty of people menschenleerto stare into \empty space ins Leere starren2. FOOD nährstoffarm\empty calories wertlose Kalorienher life felt \empty ihr Leben fühlte sich leer anto lead an \empty existence ein armseliges Leben führen\empty gestures/promises/threats/words leere Gesten/Versprechungen/Drohungen/Worte\empty talk hohles GeredeII. vt<- ie->▪ to \empty sth etw [ent]leerenhe emptied the bath er ließ das Wasser aus der Badewannehe emptied the contents of the tin into the saucepan er schüttete den Inhalt der Dose in den Kochtopfto \empty one's bladder/bowels seine Blase/seinen Darm entleerento \empty a bottle eine Flasche ausleerento \empty sth into the sink etw in den Ausguss [o SCHWEIZ Schüttstein] [o SCHWEIZ Spültrog] schüttenIII. vi<- ie->IV. n* * *['emptI]1. adj (+er)1) leer; (= unoccupied) house leer stehend attr; seat, chair, space, place freiapart from them the room was empty — außer ihnen war niemand im Zimmer
there were no empty seats on the bus —
the house was just an empty shell — das Haus bestand nur aus nackten Mauern
on an empty stomach — mit leerem Magen; take drug, drink alcohol auf leeren Magen
to be running on empty (person, organization etc) — am Ende sein
empty vessels make the most sound (Prov) — die am wenigsten zu sagen haben, reden am meisten
See:→ also empty-headed, empty-handed2)(= devoid)
the parks are empty of children —3) (fig: meaningless, dreary) words, phrase, marriage, gesture, promise, threat, feeling leer; dream, hope verloren; life, days, weeks leer, unausgefüllt; (= expressionless) face, expression, eyes leer, ausdruckslosto feel empty — ein leeres Gefühl or ein Gefühl nt
that empty feeling — dieses leere Gefühl, dieses Gefühl der Leere
2. n usu pl3. vt1) leeren; container (ent)leeren; box, room ausräumen; house räumen; glass, bottle leeren; (by drinking) austrinken; pond, tank ablassen, leeren; lorry abladenher singing emptied the hall in ten minutes flat —
2) (= pour) liquid, contents ausgießen, leerenhe emptied it into another container — er goss es in ein anderes Gefäß um
4. vi(water) auslaufen, abfließen; (rivers) münden, sich ergießen (liter) (into in +acc); (theatre, streets) sich leerenthe sink is not emptying properly — der Ausguss läuft nicht richtig ab
* * *empty [ˈemptı]A adj (adv emptily)1. leer:a) sich (innerlich) leer fühlen,b) umg Kohldampf schieben;empty nesters Eltern, deren Kinder (erwachsen und) aus dem Haus sind;empty-nest syndrome PSYCH Syndrom, das dann auftritt, wenn die Kinder (erwachsen und) aus dem Haus sind; → stomach A 1, vessel 12. leer (stehend), unbewohnt:stand empty leer stehen3. leer, unbeladen:empty weight Eigen-, Leergewicht nempty of joy freudlos;empty of meaning nichtssagend;empty of traffic leer5. fig leer, nichtssagend, inhaltslos:empty promises leere Versprechungen;empty talk leeres oder hohles GeredeB v/t1. (aus)leeren, entleeren, leer machen, ein Fach etc ausräumen, einen Lastwagen etc abladen, eine Pfeife ausklopfen:empty one’s bladder die Blase entleeren2. ein Glas etc leeren, leer trinken, austrinken, einen Teller etc leeren, leer essen3. ein Haus etc räumen4. schütten, leeren, gießen ( alle:into in akk)6. berauben (of gen):empty sth of its importance einer Sache ihre Bedeutung nehmenC v/i1. leer werden, sich leeren2. sich ergießen, münden ( beide:into the sea ins Meer)* * *1. adjective1) leer; frei [Sitz, Parkplatz]2) (coll.): (hungry)2. noun(bottle) leere Flasche; (container) leerer Behälter3. transitive verb1) (remove contents of) leeren; (finish using contents of) aufbrauchen; (eat/drink whole contents of) leer essen [Teller]/leeren [Glas]4. intransitive verb1) (become empty) sich leeren2) (discharge)empty into — [Fluss, Abwasserkanal:] münden in (+ Akk.)
* * *adj.inhaltslos adj.leer adj. v.ausleeren v.leeren v. -
17 beaker
['bi:kə]1) (a large drinking-glass or mug: a beaker of hot milk.) bæger2) (a deep glass container used in chemistry.) bægerglas* * *['bi:kə]1) (a large drinking-glass or mug: a beaker of hot milk.) bæger2) (a deep glass container used in chemistry.) bægerglas -
18 cup
1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea* * *1. noun1) (a usually round hollow container to hold liquid for drinking, often with a handle: a teacup; a cup of tea.) kop2) (an ornamental vessel, usually of silver or other metal, given as a prize in sports events etc: They won the Football League Cup.) pokal2. verb1) (to form (one's hands) into the shape of a cup: He cupped his hands round his mouth and called.) danne skål med hænderne2) (to hold (something) in one's cupped hands: He cupped the egg in his hands.) holde nænsomt•- cupful- cupboard
- cup final
- cup-tie
- one's cup of tea -
19 trough
[trof]1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) trug2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) bølgedal3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) lavtryksområde* * *[trof]1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) trug2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) bølgedal3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) lavtryksområde -
20 trough
[trɒf] [AE trɔːf]1) (for drinking) abbeveratoio m.; (for animal feed) mangiatoia f.2) (depression) (between waves) ventre m., cavo m.; (of hills) avvallamento m., doccia f. valliva; (on graph) ventre m., minimo m.; econ. (valore) minimo m.to have peaks and troughs — avere alti e bassi, avere fluttuazioni tra valori massimi e minimi
3) meteor. saccatura f.* * *[trof]1) (a long, low, open container for animals' food or water: a drinking-trough for the cattle.) trogolo, mangiatoia2) (a low part between two waves (in the sea etc): The boat went down into a trough.) fossa3) (an area of low pressure in the atmosphere, usually causing rain.) depressione* * *trough /trɒf/n.7 (meteor.) saccatura8 (econ.) minimo; punto di minimo; punto di svolta (o inversione) inferiore (di un ciclo economico, di una congiuntura)9 (geol.) avvallamento; trogolo10 (geol.) fossa oceanica; depressione sottomarina* * *[trɒf] [AE trɔːf]1) (for drinking) abbeveratoio m.; (for animal feed) mangiatoia f.2) (depression) (between waves) ventre m., cavo m.; (of hills) avvallamento m., doccia f. valliva; (on graph) ventre m., minimo m.; econ. (valore) minimo m.to have peaks and troughs — avere alti e bassi, avere fluttuazioni tra valori massimi e minimi
3) meteor. saccatura f.
См. также в других словарях:
drinking glass — noun a container for holding liquids while drinking • Syn: ↑glass • Derivationally related forms: ↑glass (for: ↑glass) • Hypernyms: ↑container … Useful english dictionary
drinking water — noun a) Water that is intended to be ingested by humans. b) Water intended to be ingested by humans, sealed in a container, having no added ingredients except perhaps antimicrobial agents and/or fluoride, and passing certain tests for color, odor … Wiktionary
beaker — noun Brit. a tall plastic drinking container. ↘a lipped cylindrical glass container for laboratory use. ↘archaic a large drinking container with a wide mouth. Origin ME: from ON bikarr, perh. based on Gk bikos drinking bowl … English new terms dictionary
drinker — noun 1》 a person who drinks. 2》 a large brownish moth, the caterpillar of which is noted for drinking dew. [Euthrix potatoria.] 3》 a drinking container for an animal … English new terms dictionary
glass — noun 1》 a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda and lime. ↘ornaments and other articles made from glass. ↘greenhouses or cold frames considered collectively. 2》 a drinking container… … English new terms dictionary
horn — noun 1》 an outgrowth of bone encased in hardened skin, often curved and pointed, found in pairs on the heads of cattle, sheep, goats, etc. ↘a hardened woolly outgrowth occurring singly or one behind another on the snout of a rhinoceros.… … English new terms dictionary
rhyton — [ rʌɪtɒn, rɪtɒn] noun (plural rhytons or rhyta rʌɪtə, rɪtə) an ancient Greek drinking container in the form of an animal s head or a horn, with the drinking hole at the lower or pointed end. Origin from Gk rhuton, neut. of rhutos flowing ;… … English new terms dictionary
glass — ► NOUN 1) a hard, brittle, usually transparent or translucent substance made by fusing sand with soda and lime. 2) a drinking container made of glass. 3) chiefly Brit. a mirror. 4) a lens or optical instrument, in particular a monocle or a… … English terms dictionary
glassful — glass ► NOUN 1) a hard, brittle, usually transparent or translucent substance made by fusing sand with soda and lime. 2) a drinking container made of glass. 3) chiefly Brit. a mirror. 4) a lens or optical instrument, in particular a monocle or a… … English terms dictionary
glassware — glass ► NOUN 1) a hard, brittle, usually transparent or translucent substance made by fusing sand with soda and lime. 2) a drinking container made of glass. 3) chiefly Brit. a mirror. 4) a lens or optical instrument, in particular a monocle or a… … English terms dictionary
chanterelle — [ tʃα:ntərɛl, ˌtʃα:ntə rɛl] noun an edible woodland mushroom which has a yellow funnel shaped cap and a faint smell of apricots. [Cantharellus cibarius.] Origin C18: from Fr., from mod. L. cantharellus, dimin. of cantharus, from Gk kantharos,… … English new terms dictionary